L'actu en continu

Suivez toute l'info sur Code Lyoko et sur les projets des LyokoFans.
Vous pouvez aussi y contribuer !


Chronique d’une traduction #14

Chronique d'une traduction #14
Après vous avoir offert les tomes 1, 2 et 3 des Chronicles en français, dans une qualité modestement excellente, le projet reprend son train-train hebdomadaire ! La formidable épopée des héros continue donc sur CodeLyoko.fr à travers la saga des Code Lyoko Chronicles et le quatrième tome : L’armée du Néant. Notre traductrice, épaulée de ...

Chronique d’une traduction #13

Chronique d'une traduction #13
La semaine dernière, vous avez pu découvrir en intégralité les tomes 1, 2 et 3 des Code Lyoko Chronicles en Français. La traductrice Mara Schaeffer, épaulée de la vaste équipe du projet « Chronique d’une traduction« , s’attaque maintenant à la traduction du quatrième tome « L’armée du néant« . Pour fêter la diffusion du tome 4, pour la toute première ...

[Spécial] Chroniques d’une traduction #12

[Spécial] Chroniques d'une traduction #12
Notre partenaire CodeLyoko.fr frappe fort pour cette 12ème édition de votre rendez-vous hebdomadaire Chronique d’une traduction ! Pour les néophytes, ce projet a pour vocation de traduire les tome 3 et 4 des Code Lyoko Chronicles, une série de romans très intéressants dont l’action se déroule après la saison 4. Les deux premiers tomes étaient sortis en France… mais ...

Chronique d’une traduction #11

Chronique d'une traduction #11
Et voici notre 11ème édition de votre rendez-vous du lundi « Chroniques d’une traduction » avec notre partenaire CodeLyoko.fr. Mara Schaeffer, notre dévouée traductrice parfaitement bilingue, continue sur sa lancée. Vous pouvez bénéficier de la traduction, garantie sans fautes de compréhension, des Tomes 3 et 4 des Chronicles, jamais sortis en France. Le Prologue du Tome 3 et ...

Chronique d’une traduction #10

Chronique d'une traduction #10
Et voici la 10ème édition de votre rendez-vous du lundi « Chroniques d’une traduction » avec notre partenaire CodeLyoko.Fr. Mara Schaeffer, notre dévouée traductrice parfaitement bilingue, continue sur sa lancée. Vous pouvez bénéficier de la traduction, garantie sans fautes de compréhension, des Tomes 3 et 4 des Chronicles, jamais sortis en France. Le Prologue du Tome 3 et les 15 premiers ...

Code Lyoko maintenant diffusé en Grèce !

La page officielle de Code Lyoko annonce l’arrivée du dessin animé chez les Grecs ! Depuis la semaine dernière, Code Lyoko (et non pas Code Lyoko Evolution) est diffusé sur la chaîne Mega TV en Grèce. Si vous apprenez le grec ou que vous êtes d’origine grecque, rendez-vous sur le site internet de la chaîne Mega TV où une ...

Chroniques d’une traduction #09

Chroniques d'une traduction #09
Et voici la 9ème édition de votre rendez-vous du lundi « Chroniques d’une traduction » avec notre partenaire CodeLyoko.fr. Mara Schaeffer, notre dévouée traductrice parfaitement bilingue, continue sur sa lancée. Vous pouvez bénéficier de la traduction, garantie sans fautes de compréhension, des Tomes 3 et 4 des Chronicles, jamais sortis en France. Le Prologue du Tome 3 et ...

Chroniques d’une traduction #08

Chroniques d'une traduction #08
Y a-t-il une chose de la série Code Lyoko qui a été mentionnée et qui ne nous a jamais été dévoilée ? Oui, l’intégralité de la back-story de Franz Hopper… C’est ce que nous révèle les Code Lyoko Chronicles ! Mais n’y a-t-il pas autre chose ? Allez, cherchez donc un peu. Si je vous ...

Chroniques d’une traduction #07

Chroniques d'une traduction #07
Et nous voici reparti avec la 7ème édition de votre rendez-vous du lundi « Chroniques d’une traduction » avec notre partenaire CodeLyoko.fr. Mara Schaeffer, notre dévouée traductrice parfaitement bilingue, continue sur sa lancée. Vous pouvez bénéficier de la traduction, garantie sans fautes de compréhension, des Tomes 3 et 4 des Chronicles, jamais sortis en France. Le Prologue du Tome ...

Code Lyoko, 10 ans déjà !

Code Lyoko, 10 ans déjà !
3 Septembre 2003, les Français découvraient pour la première fois un dessin animé d’un nouveau genre mélangeant 2D/3D, monde réel/monde virtuel, ce dessin animé c’étaient Code Lyoko. Je ne vous cache pas que j’ai découvert Code Lyoko par hasard dans une émission de télé sur une chaîne de La Réunion en 2005 ou 2006 (je ...