Chronique d’une traduction #27

Après vous avoir offert les tomes 1, 2 et 3 des Chronicles en français, dans une qualité modestement excellente, le projet poursuit son train-train hebdomadaire ! La formidable épopée des héros continue donc sur CodeLyoko.fr à travers la saga des Code Lyoko Chronicles et le quatrième tome : L’armée du Néant.

Notre traductrice, épaulée de la vaste équipe du projet Chronique d’une traduction, poursuit sa route. Cette semaine, découvrez le chapitre 17 du tome IV : La fuite de Mago.

Logo Code Lyoko Chronicles[L’armée du néant]
[Dernière version : Prologue & 17 chapitres]
Traduit par Mara Schaeffer

Rappelons au passage les avantages de nos versions des tomes :

  • Une mise en page à la quasi-identique de celle du bouquin d’origine.
  • Utilisation des polices d’écritures des livres d’origine.
  • La présence des images couleurs en haute qualité et adaptées en français. Nous avons rajouté cette semaine la couverture intérieure et la quatrième de couverture !
  • Présence des icônes de début de chapitre, scannées depuis les versions italiennes et retouchées pour un rendu optimal.

Pour conclure, pour ceux qui n’auraient pas encore pris le train en marche :

[Tome 1] – Le château souterrain
[Tome 2] – La ville sans nom
[Tome 3] – Le retour du Phoenix

La situation semble s’arranger grâce à l’irruption des héros… Tout est-il réellement fini ? … Ou bien…

Le chapitre 18 s’intitulera … Corbeau noir.

Articles similaires :

2012, l'année de Code Lyoko ? (M.A.J)
Le Quizz de personnalité Code Lyoko
Chronique d'une traduction #15